„Pan Pierdziołka spadł ze stołka” czyli o dobrym wpływie niegrzecznych rymów

2017-12-25T17:38:02+01:008 sierpnia, 2013|Kategorie: Rodzinnie|Tagi: , , , , , |

Podczas mojej ostatniej wizyty w Polsce wybrałam się do Empiku, żeby uzupełnić braki w polskich lekturach mojego Synka. Stwierdziłam bowiem, że w naszej domowej biblioteczce przeważają książki niemieckie, a takich z polskim tekstem jest niewiele.

Miejskie biblioteki dla małych moli książkowych

2017-12-25T17:41:00+01:005 czerwca, 2013|Kategorie: Rodzinnie|Tagi: , , , , , , , |

Synek, jak większość dzieci w jego wieku, uwielbia oglądać książeczki. To nasz stały rytuał nie tylko przed spaniem, ale również w ciągu dnia. Działa uspokajająco, pobudza wyobraźnie i wzbogaca słownictwo. Ale i pomaga nam wytworzyć

Nowa polska grupa dla dzieci w wieku 6 – 12 miesięcy

2017-12-25T17:51:40+01:006 lutego, 2013|Kategorie: Życie na emigracji|Tagi: , , , , , |

Drodzy Rodzice! Niedługo zmiana semestru - być może niektórzy z Was będą chcieli zapisać dzieci na polskie zajęcia zabawowo-edukacyjne. Polecam przeczytanie wpisu o polskich grupach, jakie odbywają się na terenie Monachium. Tym razem mam jeszcze

Polskie grupy zabawowe na terenie Monachium

2017-12-25T18:07:44+01:0031 sierpnia, 2012|Kategorie: Życie na emigracji|Tagi: , , , , , , , |

Pisałam niedawno o tym, jak ważne jest konsekwentne i cierpliwe wychowywanie dziecka w dwujęzyczności. Jednym z istotnych argumentów w całym procesie nauki języka polskiego za granicą jest kontakt z rodakami oraz możliwość swobodnej rozmowy dla

Piosenki śpiewane przez babcię i dziadka

2017-12-25T18:10:52+01:0017 czerwca, 2012|Kategorie: Życie na emigracji|Tagi: , , , , , , |

Czy wiecie, że niektóre polskie piosenki śpiewane naszym dzieciom mają około 200 lat? Często sami kojarzymy je po prostu z melodiami znanymi z przedszkola lub z rodzinnego domu, ale nie znamy ani ich autorów, ani

Przejdź do góry