Moje rozmowy z dwujęzycznymi dziećmi (2 i 4 lata)

2017-12-23T19:03:17+01:005 lutego, 2015|Kategorie: Pani Dominika pisze|Tagi: , , |

Temat dwujęzyczności to nasz rodzinny chleb powszedni. Przez ostatni mniej więcej rok pokazywałam Wam stopień rozwoju językowego mojego trzyletniego wtedy Synka. Oto przykłady wpisów na ten temat: Leo w wieku 2 lata i 10 miesięcy

Pa, styczniu – idzie luty, podkuj buty!

2017-12-22T20:58:57+01:0031 stycznia, 2015|Kategorie: Pani Dominika pisze|Tagi: , , , , , , , , |

To już ostatnie podrygi stycznia... Na blogu ten miesiąc zdominowały liczby :) Z 11 artykułów, jakie się tu ukazały, aż 6 miało w tytule jakąś liczbę! Nowa moda? Może trochę tak, ale i dobry chwyt,

Nasza kolekcja dwujęzycznych książek oraz ciekawa wystawa w Dachau

2017-12-23T15:29:51+01:0020 stycznia, 2015|Kategorie: Kultura niemiecka|Tagi: , , , , , , , , , , |

Mój starszy Synek Leo skończy za parę dni 4 lata - jest zodiakalnym wodnikiem. Z okazji swoich narodzin dostał od niemieckiej babci Brigitte książkę "Der kleine Wassermann" autorstwa Otfrieda Preusslera (1923 - 2013), czyli "Przygody

10 najchętniej czytanych postów na blogu w 2014 roku

2018-06-17T16:08:21+02:004 stycznia, 2015|Kategorie: Pani Dominika pisze|Tagi: , , , , , , , , , |

Kiedy oglądam statystyki bloga, niekiedy nie mogę wyjść z podziwu, jak z pozoru skromne posty, stały się Waszymi blogowymi hitami. To są co prawda tylko liczby, które wcale nie świadczą o jakości wpisu lub  o

O pewnym domku z piernika i zagubionym rodzeństwie

2017-12-23T19:26:10+01:0020 grudnia, 2014|Kategorie: Kultura niemiecka|Tagi: , , , , , , |

Podobno obraz mówi więcej niż 1000 słów... Zostawiam więc Wam tych kilka zdjęć i słodki głosik mojego 4-latka!   PS. Domek z piernika upiekła moja zdolna teściowa! Dzieci dekorowały go

25 lat wolności – po niemieckiej i polskiej stronie Odry

2017-12-23T19:41:45+01:009 listopada, 2014|Kategorie: Życie na emigracji|Tagi: , , , , , , , |

Dzisiaj, 9 listopada, całe Niemcy świętują upadek Muru Berlińskiego. Już 25 lat minęło od tego pamiętnego wydarzenia, w wyniku którego niemiecka tożsamość musiała zdefiniować się na nowo. Również Polacy w tym roku obchodzą swoją okrągłą,

Niemieckie słowa najczęściej używane przez polskich rodziców

2017-12-23T20:01:01+01:0013 października, 2014|Kategorie: Życie na emigracji|Tagi: , , , , |

"Wstałam dzisiaj wcześnie rano, bo zaprowadzałam córkę do przedszkola. Musiałyśmy zdążyć na 9:00, ponieważ wtedy zaczyna się w przedszkolu morgenkreis. Najpierw jechałyśmy sbahną, a potem przesiadłyśmy się w ubahnę. Myślałam, że nie zdążę, bo córka

Podsumowanie września i zapowiedzi kilka

2017-12-23T20:04:46+01:002 października, 2014|Kategorie: Pani Dominika pisze|Tagi: , , , , , , , , , |

W ubiegłym miesiącu byłam pilna i pracowita - starałam się, aby mój blog stał się dla Was ciekawą, różnorodną i inspirującą platformą. Oprócz postów dotyczących bezpośrednio Monachium i kultury niemieckiej, poruszałam również inne, bardziej ogólne

Ze słownika dwujęzycznego trzylatka. Odcinek trzeci.

2017-12-23T20:18:32+01:009 września, 2014|Kategorie: Życie na emigracji|Tagi: , , , |

- Leo, zobacz kupiłam ci nowy komplet od deszczu do przedszkola - spodnie i kalosze. Chcesz przymierzyć? - Pewnie. Pokaż! Wow, superanckie! Mamuniu, dziękuję! Daj, ja założę. Tą oto krótką rozmową chciałam Wam pokazać, jakie zmiany

Polskojęzyczne spotkania dla dzieci w Monachium – semestr zimowy 2014/2015

2017-12-23T20:19:45+01:006 września, 2014|Kategorie: Życie na emigracji|Tagi: , , , , , , , , , |

Niedługo rozpoczyna się kolejny rok szkolny, a wraz z nim pojawia się możliwość zajęć dodatkowych dla dzieci. Jeśli chcecie, aby Wasze maluchy miały regularny kontakt z językiem polskim i przez zabawę uczyły się nowych rzeczy,

Przejdź do góry