Dziś muszę zejść na lżejsze i przyjemniejsze tematy! A co najlepiej odpręża? No np. dobra, spokojna muzyka! Jednak język niemiecki wcale nie kojarzy się z łagodnością, przyjemnych dla ucha brzmieniem czy miękkimi słowami śpiewanymi przez piosenkarzy. Mimo to chciałabym przestawić Wam subiektywną listę pięciu moim zdaniem ładnych i przyjemnych piosenek, które w ostatnich latach odniosły w Niemczech duży sukces i stały się nieodłącznym tłem tańców-przytulańców. Oto moje typy!
1. Revolverheld feat. Marta Jandová – Halt Dich an mir fest
2. Xavier Naidoo – Ich kenne nichts (das so schön ist wie du)
Xavier rozpoczął swoją karierę jako muzyk soulowy i R&B już na początku stulecia (ale to brzmi!), ale tak naprawdę zabłysnął wśród szerszej publiczności piosenką „Dieser Weg”, która stała się hymnem wygranych przez Niemców Mistrzostw Europy w piłce nożnej w 2006 r. Sympatyczny muzyk o ciepłym głosie, angażujący się dodatkowo w wiele charytatywnych projektów. I jak go nie lubić?
Piosenka „Ich kenne nichts (das so schön ist wie du)” śpiewana w duecie z amerykańskim raperem Robert Diggsem RZA zaczyna się po angielsku, ale kończy tekstem niemieckim. I już bioderka i głowa zaczynają się lekko kiwać w rytm ładnej melodii!
Söhne Mannheims – Und wenn ein Lied
Skoro mowa o Xavierze Naidoo, muszę również pokazać Wam tę piosenkę. Jest już stara, ale mnie wzrusza za każdym razem, kiedy jej słucham! Xavier wystąpił tu gościnnie z grupą „Söhne Mannheims”.
ja oczywiscie jeszcze, moze mniej balladowo dorzucam "Helene Fischer" i "Ich und Ich" ;))
Moja obecna ulubiona ballada to SDP feat Adel Tawil- ich will nur, dass du weisst … Słucham non stop na YouTube 🙂 bardzo fajńy wpis, ostatnio myślałam ,,aby na blogu przetłumaczyć ta piosenkę, bo tak mi sie podoba i chialam ja puścić dalej w świat, ale nie wiem, czy kogoś to interesuje… Uważam,ze niemieckie ballady sa fajne i język wcale nie jest twardy. Lubie tez bardzo die toten hosen- Tage wie diese 🙂
Mnie tam się język niemiecki zawsze wydawał melodyjny 😀 Dziękuję za przypomnienie niektórych nazwisk!
Aleś mi zrobiła lekcję… Ciekawe ile razy muszę słuchać, aby zrozumieć. Wiem, że dla niektórych to brzmi abstrakcyjnie, ale ja dopiero po 3!!!!! latach słuchania piosenek…dla dzieci…. byłam w stanie odróżnić poszczególne słowa i zrozumieć tekst…
To jest dla mnie marzenie, słuchać obcojęzycznych tekstów piosenek i rozumieć je tak jak rozumiem polskie… Całe szczęście wiele moich marzeń się spełnia…
Słucham i słucham! Dziękuję Dominiko…sama bym w życiu nie sięgnęła po tę muzykę, bo byłabym pewna, że nic nie zrozumiem… wiesz…troszeczkę rozumiem…!!! 😉
pierwszy raz komentuję na blogu choć czytam już od dawna;) 'Und wenn ein Lied' to piosenka z początków znajomości mojej i męża, byliśmy na ich koncercie w Warszawie w Stodole. Choć nie przepadam za niemieckim, to ta piosenka zawsze będzie wzruszająca!!! dziękuję za przypomnienie:)
Niezła lista.
Andreasa słyszę pierwszy raz i na pewno nie ostatni. Faktycznie jego niemiecki jest miękki, prawie jak austriacki 🙂
Mam jedna. Adel Tawil. Kartenhaus.
Herz über Kopf (Joris) i Wie schön du bist (Sarah Connor) – polecam 🙂